不知道該如何選擇?
讓咨詢顧問主動聯(lián)系你吧!
現(xiàn)場地址:北京海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號雙天大廈516室(乘車:紅民村車站或地鐵4號線人民大學站C口出,雙安商場東側(cè)300米即到。)
聯(lián)系電話:400-688-0688
學外語,要眼尖、耳明,嘴勤、手快。只要多讀、多記、多講、多寫,自然有水到渠成之日。聽力口語集訓營>>>
學英語每人都有自己的特點與方法,但是有一點是共同的,那就是每個人都必須要有大量實踐,都必須在聽說讀寫幾方面下苦功夫。
要從閱讀學到好的、地道的英語,我們不防讀得細一點,甚至對好句子、段落加以背誦。但閱讀不應(yīng)該僅限于寫一些漂亮的句子,更重要是得到知識,不僅是專業(yè)識,且是廣泛的人文知識,這是學好英語關(guān)鍵所在。
朗讀和聽寫是學外語最為有效訓練方法,基礎(chǔ)階段必須要堅持。千萬不能因現(xiàn)行各種英語測試不考這兩項而放棄。
不要小看世界名著英文簡寫本。基礎(chǔ)階段讀它三、四十本才能體會到學英文究竟是怎么一回事。
學習英語,就是要學習英語特有表達方法。呂叔湘先生說過,英語是英語,漢語是漢語。這個提法相當尖銳,意思是告誡中國學生,要分清英語與漢語的表達方式,不要把二者混同起來。林語堂先生一再強調(diào)英文的表現(xiàn)法,并饒有風趣地說,在英文里只有"花聞香",沒有"花香"。
對于翻譯的步驟我有以下看法:(1)先逐字逐句譯出,不要少掉什么東西,不避免某些翻譯腔。(2)拋開原文,只看譯文,依原文風格(簡練、沉郁,俏皮等)修改譯文文字。這時會發(fā)現(xiàn)好多問題,往往是上下文呼應(yīng)聯(lián)系問題和整體風格問題。(3)再對照原文,看看走了意思沒有。(4)放幾天甚至幾星期后再看。這時對原文的記憶已經(jīng)模糊了。在上述第二階段修改文字時曾因原文還大都記得,覺得還順當?shù)脑S多地方,現(xiàn)在都通不過了。需要再修改文字。這時往往要加些字或減些字才能使意思清楚。經(jīng)過這一次修改,一般說譯文就可以拿出去了。聽力口語集訓營>>>
閱讀上一篇:單詞聯(lián)想記憶法詳解