學(xué)英語只有開始時就注意語音、語調(diào),大膽效仿,及時糾正口型和舌位,才能講出標準的英語 ,對于學(xué)員的英語口語表達能力的培養(yǎng),口語訓(xùn)練就更為重要了。口語訓(xùn)練有助于學(xué)生沖破心理障礙。學(xué)生敢于大聲口語英語課文,就敢于開口說英語。反復(fù)大聲口語英語課文,特別是長期堅持以后,能夠使學(xué)員形成一定的語感,并初步養(yǎng)成用英語思維的習(xí)慣。來
福州英語夏令營讓孩子在孩子的世界一起進步吧!
如果找不到學(xué)伴或參加英語角的機會很少,那么就需要通過自己對自己將英語來創(chuàng)造英語環(huán)境。比如對自己描述所看到的景物,英語口述自己正在作的事情。這種方法非常有效且很容易堅持---口譯漢英對照(或英漢對照)的小說或其它讀物。首先我們先讀漢語部分,然后逐句直接口譯成英文,完成一小段后,去看書上的對應(yīng)英文部分并與我們的口譯進行比較,我們馬上可以發(fā)現(xiàn)我們口譯的錯誤,缺點和進步
自己就可以練習(xí)口語,想練多久,就練多久;始終有一位高級教師指出您的不足和錯誤---英文原文;題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,比如我們總是喜歡談?wù)撐覀冏约菏煜さ脑掝},所以我們總是在練習(xí)相同的語言,進步當然就緩慢了;選擇小說,幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅持下去;有一些我們在直接學(xué)習(xí)英語課文時被我們熟視無睹的地道的英語用法會被此法發(fā)掘出來;對所學(xué)知識和所犯錯誤印象深刻。這等于我們一直在作漢譯英練習(xí),很多英文譯文是我們費盡心思憋出來的,所以印象相當深刻。比直接學(xué)習(xí)英文課文印象要深的多。
聽譯法-角色互換:三人一組,模擬翻譯實戰(zhàn)。一人將漢語,一人將英語,扮演老外,一人作翻譯。練習(xí)一段時間后互換角色。這是一種非常好的翻譯訓(xùn)練方法,也是很好的相互學(xué)習(xí),取長補短的方法。而且可大大提高反應(yīng)速度和能力。此法的高級階段為同聲傳譯,我們可以在聽廣播或看電視或開會時,把所聽內(nèi)容口譯英文
口語作文和3分鐘訓(xùn)練法:此法適用于強化訓(xùn)練。找好一個題目作一分鐘的口語作文,同時將其錄音。聽錄音,找出不足和錯誤,就此題目再作兩分鐘的的口語作文,同樣錄音,再聽并找出不足與進步,繼續(xù)作三分鐘口語作文。這是高級口語訓(xùn)練,效果不俗。
福州英語夏令營建議孩子好好練習(xí)口語,孤立的單詞不容易記,而語句、文章是有情節(jié)的,詞放在句子里,聯(lián)系上下更便于識記。學(xué)生經(jīng)常練習(xí)口語,接觸到的生詞、句式日益增多。這對學(xué)生靈活運用常用詞以及短語十分有益。
相關(guān)推薦: