英語學(xué)習(xí)中每個人都在不斷地尋求更適合自己的學(xué)習(xí)方法,每個人也都有一套自己的學(xué)習(xí)觀點。對于中國學(xué)生來講學(xué)英語最大的坎在于不會說,大多數(shù)人認(rèn)為根源在于單詞量不夠,
武漢新東方酷學(xué)酷玩則認(rèn)為最大的原因在于不會靈活運用。要想做到所學(xué)知識能靈活運用起來,那么你就必須養(yǎng)成這樣的學(xué)習(xí)習(xí)慣:用英語解釋英語。大家會困惑了,為什么要用英語解釋英語呢?說白了意思就相當(dāng)于我們把中國的成語解釋成白話文又或是把一個詞用另一個同義詞來表達(dá)。這樣大家應(yīng)該明白是什么意思了吧。
小的時候老師只告訴我們要讀英英字典,卻很少告訴我們?yōu)槭裁匆@么做,直到自己這么做后,才發(fā)現(xiàn)原來即使每個單詞都不一樣,難度也有區(qū)分,但是解釋這些單詞的單詞卻顯得很簡單,而且有很大部分的詞匯是高頻出現(xiàn)的。也就是說,單詞量不夠大的同學(xué),也可以具備解釋萬事萬物的能力。
比如一個詞叫做deliberation,如果當(dāng)時想不起來這個詞,可以用careful consideration來解釋,如果還是想不到,可以用a second thought來解釋,如果實在不行,還可以用think twice來描述,而這些詞匯的積累,都來自于對deliberation和consideration的字典解釋。這樣,就算我們在表達(dá)“謹(jǐn)慎思考”的時候,忘記了deliberation,我們也可以用以上的任何一種方式來解釋。
解釋英文的方法有很多,單純從語言上的套路講,解釋名詞的時候往往先定性,常用的模板句型是 it is something/someone/some moment/some place然后后面跟出描述特征功能的定語從句。比如洗衣店—laundry可以描述成it is some place where clothes are washed and ironed. 比如描述lunatic,可以說it is someone who is regarded as a wildly foolish person. 遇到動詞,一般的套路是用短語來解釋這個詞語,比如propose可以解釋為Put forward,prohibit也可以解釋為forbid A from B, 遇到形容詞的解釋方法一般是用較為簡單的同義詞,或者一些描述性的短語或者句子,比如lucrative可以解釋為promising或者something or someone with bright future. 副詞是可以轉(zhuǎn)化為形容詞的方式再解釋出來的。介詞就更不用說了。
武漢新東方酷學(xué)酷玩傳授給大家的學(xué)習(xí)經(jīng)驗一定是最實用的,一定是最深入同學(xué)內(nèi)心的,大家一定要多看看,多發(fā)現(xiàn),多總結(jié)。